Примеры употребления "кратчайшие сроки" в русском

<>
Кратчайшие сроки и доступная цена гарантированы. Найкоротші терміни і доступна ціна гарантовані.
3) конкурентоспособная цена и кратчайшие сроки поставки! 3) конкурентоспроможна ціна і найкоротші терміни поставки!
Сложное протезирование и имплантация в кратчайшие сроки! Складне протезування та імплантування в найкоротші терміни!
Выполним большой тираж в кратчайшие сроки Виконаємо великий тираж в найкоротші терміни
Профессиональное сервисное обслуживание в кратчайшие сроки. Професійне сервісне обслуговування в найкоротші терміни.
Проведем ремонт в кратчайшие сроки Проведемо ремонт в найкоротші терміни
Заряжает любое устройство в кратчайшие сроки. Заряджає будь-який пристрій в найкоротший термін.
Заряжайте любое устройство в кратчайшие сроки. Заряджайте будь-який пристрій в найкоротший термін.
Лемма (Изменение весов сохраняет кратчайшие пути). Лема (Зміна ваг зберігає найкоротші шляхи).
Цветение умеренное, в поздние сроки. Цвітіння помірне, у пізні терміни.
Сроки доставки при индивидуальном пошиве. Строки доставки при індивідуальному пошитті.
Цветет в ранние сроки, очень обильно. Цвіте у ранні строки, дуже інтенсивно.
Сроки поставки уточняйте у менеджера. Термін поставки уточнюйте в менеджера.
Кусты средней высоты, средние сроки цветения. Кущі середньої висоти, середні терміни цвітіння.
правила, методы, сроки смазки бурового оборудования; правила, методи, терміни змащування бурового обладнання;
Сроки пересылки международных отправлений с Украины смотрите: Терміни пересилання міжнародних відправлень з України дивіться ТУТ
сроки и мероприятия предпродажной подготовки имущества; строки та заходи передпродажної підготовки майна;
Сроки проведения выездных проверок Статья 83. Строки проведення виїзних перевірок Стаття 83.
сроки пребывания приглашаемого в стране; терміни перебування запрошеного в країні;
увеличивает сроки хранения готовых хлебобулочных изделий. збільшує терміни зберігання готових хлібобулочних виробів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!