Примеры употребления "крае" в русском с переводом "краю"

<>
общественно-политические движения в крае; суспільно-політичні рухи в краю;
В Пермском крае разрабатывается 30 месторождений. У Пермському краю розробляється 30 родовищ.
Родился на спецпоселении в Красноярском крае. Народилася на спецпоселенні в Красноярському краю.
Публицистика сегодня стоит на переднем крае. Публіцистика сьогодні стоїть на передньому краю.
В Красноярском крае функционируют 5299 спортивных сооружений. У Красноярському краю функціонують 5299 спортивних споруд.
Усики прикрепляются на переднем крае лба между глазами. Вусики розміщені між очима біля їх переднього краю.
Выставка "Мир милый, край тихий".... Виставка "Світе милий, краю тихий"....
С адгезивной лентой по краю З адгезивною стрічкою по краю
Доборолась Украна До самого краю. Доборолась Україна до самого краю.
На противоположном краю располагался пулемётчик. На протилежному краю розташовувався кулеметник.
Высота по верхнему краю спинки. Висота по верхньому краю спинки.
Наталья Давиденко), "На краю" (реж. Наталія Давиденко), "На краю" (реж.
Листочки голые, по краю колючие. Листки голі, по краю шорсткі.
Начните смотреть на краю лезвия. Почніть дивитися на краю леза.
И на краю седых небес І на краю сивого небес
Жонглирование игры на краю моря Жонглювання гри на краю моря
Исполнительный совет Автономного края Воеводина - Виконавче віче Автономного краю Воєводина -
индустриализация края и модернизация экономики. індустріалізація краю і модернізація економіки.
Упитанная, неопрятная уроженка Пермского края. Дебела, неохайна уродженка Пермського краю.
Поддержал Агрохолдинг и духовность края. Підтримав Агрохолдинг і духовність краю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!