Примеры употребления "которым" в русском с переводом "якою"

<>
pad0n: • Любить дело, которым вы занимаетесь. pad0n: • Любити справу, якою ви займаєтесь.
Станьте человеком, которым вы действительно хотите быть! Стати людиною, якою ти справді хочеш стати!
Методическая проблема, над которой работаю: Методична проблема, над якою працює:
Та девочка, которой Джесси была. Та дівчинка, якою Джессі була.
"Информация, которой я владею, противоположна. "Інформація, якою я володію, протилежна.
по которой присуждается ученая степень за якою присуджується науковий ступінь
Средства, которыми мы пользуемся, сертифицированы. Тара, якою ми користуємося, сертифікована.
Примерная схема, по которой работают партнерки: Орієнтовна схема, за якою працюють партнерки:
"Когти Ворона"), которой он и сражается. "Кігті Ворона"), якою він і б'ється.
цену, по которой закрываем прибыльную позицию; ціну, за якою закриваємо прибуткову позицію;
Надежность компании, с которой заключаете договор. Надійність компанії, з якою укладаєте договір.
Ракетка, которой играет: Tecnifibre 125 S Ракетка, якою грає: Tecnifibre 125 S
Суббота - это "печаль", которой отмечены избранные. Субота - це "печаль", якою відмічені обрані.
Губка, с которой Иисуса напоили уксусом. Губка, з якою Ісуса напоїли оцетом.
Методическая проблема, над которой работает учитель: Методична тема, над якою працює вчитель:
Отобраны образцы еды, которой кормили детей. Відібрано зразки їжі, якою годували дітей.
цену, по которой закрываем убыточную позицию; ціну, за якою закриваємо збиткову позицію;
Ширма, за которой скрывается Российская Федерация. Ширма, за якою ховається Російська Федерація.
Возбуждено в России, которой руководят террористы? Порушена в Росії, якою керують терористи?
1, где изображено, которой система представляется пользователям. 1, де зображено, якою система уявляється користувачам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!