Примеры употребления "котором" в русском с переводом "якої"

<>
библиотека - фонд, в котором насчитывается 75000 экземпляров; бібліотека - фонд, якої налічує 75 тисяч примірників;
преследования, копия которого направляется прокурору. слідчого, копія якої направляється прокуророві.
От которой дрожит вся империя, Від якої тремтить вся імперія,
castelo), вокруг которой разрослось поселение. casteło), навколо якої розрослося поселення.
Липа, возраст которой исчисляется веками Липа, вік якої вираховується століттями
Глина, которой будет выполняться кладка. глина, якої буде виконуватися кладка.
Которой весь народ бессмысленно дивился, Якої весь народ безглуздо дивувався,
Вездесущая политика, которой нигде нет. Всюдисуща політика, якої ніде немає.
Биопсия опухоли, диагноз которой подтвержден. Біопсія пухлини, діагноз якої підтвереджений.
Ткань, к которой хочется прикасаться! Тканина, до якої хочеться торкатися!
Из которой глядит тот самый, З якої дивиться той самий,
1) пояснительная записка, которая должна содержать: а) пояснювальна записка, до якої входять:
гражданином которого является ребенок по рождению. громадянином якої є дитина за народженням.
Оружие, из которого совершено убийство, изъято. Зброя, з якої скоєно вбивство, вилучена.
Оружие, из которого стрелял злоумышленник, устанавливается. Зброя, з якої стріляв зловмисник, встановлюється.
Патология, для которой характерно наличие гиперпигментации. Патологія, для якої характерна наявність гіперпігментації.
импотенция, лечение которой проводится лекарственными препаратами. імпотенція, лікування якої проводиться лікарськими препаратами.
которой светил - как песку в Палестине. якої світил - як піску в Палестині.
Предыдущая статьяСистема экстренного оповещения, которой нет Попередня статтяСистема екстреного оповіщення, якої немає
которой Святому Духу, Отцу и Сыну якої Святому Духу, Отцю і Сину
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!