Примеры употребления "которому" в русском

<>
к которому применялось аннулирование лицензии; до якого застосовувалося анулювання ліцензії;
Афины - город, которому нужна перезагрузка Афіни - місто, якому потрібне перезавантаження
Наркоман - человек, которому необходима помощь! Наркоман - чоловік, яким необхідна допомога!
человек, которому свойственно определенное поведение; людину, якій властива певна поведінка;
Обведи век, к которому относится указанный год. Визначте століття, до якого належить той рік.
Либо постоянный партнер, которому доверяешь. Постійний партнер, якому ви довіряєте.
Топология: правило по которому разветвляется дерево. Топологія: правило за яким розгалужується дерево.
реципиент - пациент, которому осуществляется трансплантация; реципієнт - особа, якій здійснюється трансплантація;
И тайный цвет, которому судьбою І таємний колір, якому долею
в которому был причинен Тевтонскому ордену; в якій було завдано Тевтонському ордену;
"Проект представляет Чайник, которому стало скучно. "Проект представляє Чайник, якому стало нудно.
Как добиться парня, которому ты безразлична? Як домогтися хлопця, якому ти байдужа?
Важно выбрать специалиста, которому сможешь довериться. Важливо вибрати фахівця, якому зможеш довіритися.
Это уникальный интернет-ресурс, которому нет равных! Це унікальний інтернет-ресурс, якому немає рівних!
Ученые восстановили древнеримское устройство, которому 2000 лет. Вчені відновили давньоримське пристрій, якому 2000 років.
Монастырь Нга Пхе Чьяунг которому 160 лет. Монастир Нга Пхе Чьяунг якому 160 років.
Староста - это лидер, которому люди выразили доверие. Староста - це лідер, якому громадяни виразили підтримку.
Создала внутрикорпоративный МВА, которому уже 12 лет. Створила внутрішньокорпоративний МВА, якому вже 12 років.
жителей, которое присоединены к городскому. жителів, які приєднані до міського.
которая совершена в моем присутствии. який зроблено у моїй присутності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!