Примеры употребления "короткую" в русском

<>
Он прожил короткую, но достойную жизнь. Він прожив коротке, але достойне життя.
Все больные имеют короткую фигуру. Усі хворі мають коротку статуру.
Он прожил короткую и очень трудную жизнь. Митець прожив коротке і вкрай важке життя.
имеете короткую выборку зашумленных данных, маєте коротку вибірку зашумлених даних,
Форт имеет довольно короткую историю. Форт має досить коротку історію.
Заполните короткую Анкету-отзыв о камере Заповніть коротку Анкету-відгук про камеру
Заполните короткую форму, чтобы запросить транспорта ". Заповніть коротку форму, щоб запросити транспорту ".
11 Причин, чтобы сделать короткую стрижку 11 причин, щоб зробити коротку стрижку
После этого Президент даст короткую пресс-конференцию. Після цього Президент дасть коротку прес-конференцію.
Мужчины носят набедренную повязку, женщины - короткую юбку. Чоловіки носять набедренну пов'язку, жінки - коротку спідницю.
Наиболее недолгоживущие насекомые имеют одну короткую воспроизводящую фазу; Надзвичайно недовговічні комахи мають єдину коротку відтворну фазу;
Пясть: короткая, сухая, несколько наклонена. П'ясток: короткий, сухий, кілька нахилений.
Односторонний Новый защитный Короткая юбка Одностороння Новий захисний Короткі спідниці
Ведь жизнь человеческая очень коротка. А життя людське надзвичайно коротке.
Короткая позиция противоположна длинной позиции. Коротка позиція протилежна довгій позиції.
Сделаем короткий вывод из сказанного. Зробимо коротко висновки зі сказаного.
ток короткого замыкания измерительных приборов: струм короткого замикання вимірювальних приладів:
Бой был короткий, но стремительный. Бій був коротким, але стрімким.
Защищённая передача коротких текстовых сообщений; Захищена передача коротких текстових повідомлень;
Изделие с короткими кружевными рукавчиками. Виріб з короткими мереживними рукавчиками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!