Примеры употребления "контролю" в русском с переводом "контроль"

<>
Они стремятся к жесткому контролю. Вони будуть вести суворий контроль.
координации и контролю за их реализацией; координація і контроль за їх виконанням;
О пограничном контроле и регистрации. Про прикордонний контроль і реєстрації.
О пограничном и таможенном контроле Про прикордонний та митний контроль
контроль температурного режима в пути; контроль температурного режиму в дорозі;
метрологический контроль, гарантия - 12 месяцев метрологічний контроль, гарантія - 12 місяців
контроль должностей согласно Классификатора профессий; контроль посад згідно Класифікатора професій;
Контроль над используемым программным обеспечением. Контроль над використовуваним програмним забезпеченням.
· государственный метрологический контроль и надзор; • державний метрологічний контроль і нагляд;
контроль движения по полосам (ADAS) контроль руху по смугах (ADAS)
Контроль над ним осуществляет Газпромбанк. Контроль над яким має Газпромбанк.
Контроль заправляемой техники по карточкам Контроль заправки техніки за картками
контроль за отклонениями при калибровки; контроль за відхиленнями при калібруванні;
? Компьютерный контроль над всем процессом ◆ Комп'ютерний контроль над всім процесом
Дозиметрический контроль осуществляется двумя способами. Дозиметричний контроль здійснюється двома способами.
Аудиторский контроль - неотъемлемая функция управления; аудиторський контроль - невід'ємна функція управління;
обеспечивается визуальный контроль процесса стерилизации. забезпечується візуальний контроль процесу стерилізації.
рентгенологический контроль пломбирования корневых каналов рентгенологічний контроль пломбування кореневих каналів
контроль соблюдения интересов обеспеченных кредиторов; контроль дотримання інтересів забезпечених кредиторів;
Менеджер по сбыту, контроль качества Менеджер по збуту, контроль якості
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!