Примеры употребления "контроль" в русском с переводом "контролю"

<>
Вся продукция проходит тщательный контроль. Вся продукція підлягає ретельному контролю.
архитектурно-строительный контроль и надзор; архітектурно-будівельного контролю та нагляду;
Страх потерять контроль над собой, безумие; Страх втратити контролю над собою, безумство;
Контроль обеспечивается владением контрольным пакетом акций. Право контролю дає контрольний пакет акцій.
Проверьте кровяное давление и контроль уровня холестерина. Перевірте рівень холестерину кров'яний тиск і контролю.
системы контроля вендинговых массажных кресел. системи контролю вендінгових масажних крісел.
Дети Browser (вид родительского контроля) Діти Browser (вид батьківського контролю)
Кампания "идеологического контроля" продолжалась полгода. Кампанія "ідеологічного контролю" продовжувалася півроку.
Реле тока контроля NDB-1 Реле струму контролю NDB-1
> возможность контроля бизнеса 24 / 7 ► можливість контролю бізнесу 24 / 7
Учебно-методический Центр инфекционного контроля; Навчально-методичний Центр інфекційного контролю;
Усиленные боковые колеса контроля глубины Посилене бокове колесо контролю глибини
Приемы и способы документального контроля. Методи та прийоми документального контролю.
1) отмиранием неэффективного ведомственного контроля; 1) відмиранням неефективного відомчого контролю;
Cистема контроля доступа U-PROX Cистема контролю доступу U-PROX
Проведение рентгенографического контроля сварных соединений Проведення рентгенографічного контролю зварних з'єднань
Блащук Ю. Проблемы валютного контроля. Блащук Ю. Проблеми валютного контролю.
4325 Прибор контроля подлинности документов 4325 Прилад контролю справжності документів
Для контроля кладки натягиваем шнур Для контролю кладки натягуємо шнур
систем контроля топливозаправщиков и АЗС систем контролю паливозаправників і АЗС
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!