Примеры употребления "контролируемых операциях" в русском

<>
составление отчета о контролируемых операциях. складання звіту про контрольовані операції.
Удаленный сбор информации обо всех контролируемых параметрах Віддалений збір інформації про всі контрольовані параметри
пересчет, регистрация товара при складских операциях; перерахунок, реєстрацію товару при складських операціях;
экспериментальное использование роботов в контролируемых условиях. експериментальне використання роботів в контрольованих умовах.
Его можно использовать в поисково-спасательных операциях. використовуватиметься в операціях пошуку та рятування.
Высота контролируемых банок и бутылок Висота контрольованих банок і пляшок
в торговых операциях применялись римские монеты. у торговельних операціях вживалися римські монети.
Применяется политика "контролируемых повторений" (англ. Застосовується політика "контрольованих повторень" (англ.
участие в специальных либо антитеррористических операциях; чи залучаються до конкретних антитерористичних операцій;
Шероховатость контролируемых поверхностей - до Rz 320 мкм. Шорсткість контрольованих поверхонь - до Rz 320 мкм.
Хирурги доложили о вчерашних своих операциях. Хірурги доповіли про вчорашні свої операції.
Диаметр контролируемых банок и бутылок Діаметр контрольованих банок і пляшок
распечатать мини-выписку по 5-ти последних операциях; роздрукувати міні-виписку по 5-ти останніх операціях;
инвентаризация контролируемых операций за 2018 год; інвентаризація контрольованих операцій за 2018 рік;
Участие в поисково-спасательных операциях. Участь у пошуково-рятувальних операціях.
Анализ трансфертного ценообразования в финансовых операциях Аналіз трансфертного ціноутворення у фінансових операціях
Официальный используется при внешнеторговых операциях. Офіційний використовується при зовнішньоторговельних операціях.
Мгновенные смс-сообщения о подозрительных операциях Миттєві смс-повідомлення про підозрілі операції
о финансово-хозяйственных операциях плательщиков налогов; про фінансово-господарські операції платників податків;
Немного о наших интермодальных операциях. Трохи про наші інтермодальні операції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!