Примеры употребления "контролируемые" в русском

<>
Контролируемые операции: аудиторская проверка фирмы Контрольовані операції: аудиторська перевірка фірми
Трансфертное ценообразование и Контролируемые Операции Трансфертне Ціноутворення та Контрольовані Операції
Контролируемые иностранные компании в НКУ Контрольовані іноземні компанії в ПКУ
Принимайте небольшие и контролируемые дозы Приймати невеликі і контрольовані дози
Подготовка отчетов про контролируемые операции Підготовка звітності про контрольовані операції
Поведенческие строительные блоки, нелинейно контролируемые источники Поведінкові будівельні блоки, нелінійні контрольовані джерела
Контролируемые иностранные компании (КИК) - Сайвена Груп Контрольовані іноземні компанії (КІК) - Сайвена Груп
Отныне такие хозоперации контролируемые, если одновременно: Відтепер такі госпоперації контрольовані, якщо одночасно:
Итак, совместно контролируемые законы - цель Маркса; Отже, спільно контрольовані закони - мета Маркса;
Misja specjalna) - Ян 1991 - Контролируемые разговоры (польск. Misja specjalna) - Ян 1991 - Контрольовані розмови (польськ.
Принимает и контролирует сырьевые материалы. Приймає та контролює сировинні матеріали.
контролировать промышленный парк СЭЗ "Манаус"; контролювати промисловий парк СЕЗ "Манаус";
Подготовка отчета по контролируемым операциям: Підготовка звіту про контрольовані операції:
Болгарин уверенно контролировал ход поединка. Українці впевнено контролювали хід поєдинку.
Контролируйте движение средств по счетам Контролюйте рух коштів по рахунках
Контролируемая поставка включает следующие стадии: Контрольована поставка включає такі стадії:
Он слишком контролировал мою жизнь ". Він занадто контролював моє життя ".
Описание ценообразования по контролируемым сделкам Опис ціноутворення по контрольованих операціях
Контролируем доставку на всех этапах Контролюємо доставку на всіх етапах
Организация контролируемого прохода в помещение Організація контрольованого проходу в приміщення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!