Примеры употребления "конструкция" в русском с переводом "конструкції"

<>
Конструкция также может быть разной. Конструкції можуть бути також різноманітними.
Тяжелая металлическая конструкция достигает 7 300 тонн. Загальна вага металевої конструкції досягає 7300 тонн.
Особенности конструкции навеса под машину Особливості конструкції навісу під машину
Выбор конструкции профиля и стекол Вибір конструкції профілю та скла
Электрические проводки маскируются внутри конструкции. Електричні проводки маскуються всередині конструкції.
Теоретические основы конструкции геохимических моделей. Теоретичні основи конструкції геохімічних моделей.
Несущие конструкции здания не повреждены. Несучі конструкції будівлі не пошкоджено.
Опоры моста - железобетонные, рамной конструкции. Опори моста - залізобетонні, рамної конструкції.
Есть конструкции, создающие волнистый узор. є конструкції, створюють хвилястий візерунок.
Сварные конструкции из горячеоцинкованной стали Зварні конструкції з гарячеоцинкованої стали
Минус - сокращение долговечности всей конструкции. Мінус - скорочення довговічності всієї конструкції.
Выбираются матовые и однотонные конструкции. Вибираються матові і однотонні конструкції.
? Он принимает концепцию модульной конструкции. ● Він приймає концепцію модульної конструкції.
Какие преимущества имеют антивандальные конструкции? Які переваги мають антивандальні конструкції?
Жилища столбовой конструкции и полуземлянки. Житла стовпової конструкції і напівземлянки.
Бимс - продольный элемент конструкции фюзеляжа. Бімс - поздовжній елемент конструкції фюзеляжу.
Торговые павильоны - это отдельностоящие конструкции. Торгові павільйони представляють собою окремі конструкції.
модульные конструкции для проекционных экранов модульні конструкції для проекційних екранів
"Впишется" ли в построенные конструкции? Чи "впишеться" у побудовані конструкції?
Технология строительства: Сборные железобетонные конструкции Технологія будівництва: Збірні залізобетонні конструкції
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!