Примеры употребления "компанию" в русском с переводом "компанію"

<>
Параллельно Френкель создал пароходную компанию. Паралельно Френкель створив пароплавну компанію.
Обязательно позвоните в компанию Чебуратор. Обов'язково зателефонуйте в компанію Чебуратор.
Основала собственную компанию Goncharova Clinic. Заснувала власну компанію Goncharova Clinic.
Обращайтесь в компанию "Mabo UA". Звертайтеся в компанію "Mabo UA".
Добро пожаловать в компанию "TaxSee"! Ласкаво просимо в компанію "TaxSee"!
Рекламируйте вашу компанию в интернете. Рекламуйте вашу компанію в інтернеті.
Считаешь свою компанию лидером рынка? Вважаєш свою компанію лідером ринку?
Приходите в компанию Ulet.pro. Приходьте в компанію Ulet.pro.
Преимущества обращения в специализированную компанию Переваги звернення в спеціалізовану компанію
Факты про компанию Stoller Group Факти про компанію Stoller Group
Почему стоит выбрать компанию Брутка? Чому варто вибрати компанію Брутка?
компанию "МЕГА" - производителя мембранных фильтров; компанію "МЕГА" - виробника мембранних фільтрів;
Создал независимую компанию AZ Films. Створив незалежну компанію AZ Films.
Власти приняли решение национализировать компанию. Були зроблені спроби націоналізувати компанію.
? Если Вам нужно ликвидировать компанию. ◊ Якщо Вам необхідно ліквідувати компанію.
Строчка программного кода разорила компанию Рядок програмного коду розорила компанію
Англичане составили компанию мадридскому "Реалу". Англійці склали компанію мадридському "Реалу".
если Вы представляете компанию спикера якщо Ви представляєте компанію спікера
"Кабмин определил советника - компанию Lazard. "Кабмін визначив радника - компанію Lazard.
"Самекс" приобрел компанию "Мой офис" "Самекс" придбав компанію "Мій офіс"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!