Примеры употребления "коммуникациями" в русском

<>
Здание оборудовано необходимыми инженерными коммуникациями. Район обладнаний необхідними інженерними комунікаціями.
Все этажи соединяются вертикальными коммуникациями. Всі поверхи з'єднуються вертикальними комунікаціями.
Помещение оснащено всеми необходимыми коммуникациями.... Будівля оснащена всіма необхідними комунікаціями...
ТОЦ "Караван" оборудован современными инженерными коммуникациями. ТОЦ "Караван" обладнаний сучасними інженерними комунікаціями.
Занимается маркетинговыми коммуникациями с 2006 года. Займається маркетинговими комунікаціями з 2006 року.
измерительное чертежи существующих помещений с инженерными коммуникациями обмірне креслення існуючих приміщень з інженерними комунікаціями
Вышеупомянутое называется управлением продвижением или маркетинговыми коммуникациями. Вищезгадане називається керування чи просуванням маркетинговими комунікаціями.
перехват электронной коммуникации подозреваемого / обвиняемого; перехоплення електронної комунікації підозрюваного / обвинуваченого;
Проверяет герметичность оборудование и коммуникации. Перевіряє герметичність обладнання та комунікацій.
Ключ к эффективному лидерству - коммуникация. Ключ до ефективного лідерства - комунікація.
наладить хорошую коммуникацию с покупателями; налагодити гарну комунікацію з покупцями;
Определение стратегии и тактики коммуникаций.. Визначення стратегії і тактики спілкування.
Угольная база на трансатлантических коммуникациях. Вугільна база на трансатлантичних комунікаціях.
общим пространственно-временным существованием (средой, территорией, коммуникацией); спільним просторово-часовим існуванням (середовищем, територією, комунікацією);
Министерство по информации и массовым коммуникациям АРК Міністерство по інформації та массовим комунікаціям АРК
телефонная связь - привычный канал коммуникации; телефонний зв'язок - звичний канал комунікації;
банщик (обслуживание паровой и коммуникаций); банщика (обслуговування парової і комунікацій);
Коммуникация как специфическая функция управления. Комунікація як специфічна функція управління.
Автоматизировать электронную коммуникацию с клиентами Автоматизувати електронну комунікацію з клієнтами
Современная жизнь невозможна без коммуникаций. Сучасне життя неможливе без спілкування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!