Примеры употребления "командой" в русском с переводом "команду"

<>
О команде по ландшафтным работам Про команду з ландшафтних робіт
1864: создана местную пожарную команду. 1864: створено місцеву пожежну команду.
Поддержите команду, придя на матч. Підтримайте команду, завітавши на матч.
Аналитики верят в команду Гвардиолы. Аналітики вірять в команду Гвардіоли.
Также команду покинул Карлос Тевес. Також команду покинув Карлос Тевес.
"Он заслуживал более сильную команду. "Він заслуговував більш сильну команду.
Опишите Ваш проект и команду Опишіть Ваш проект та команду
Команду принял легендарный Виталий Кварцяный. Команду прийняв легендарний Віталій Кварцяний.
Тренировал любительскую команду "Подолье" (Кирнасовка). Тренував любительську команду "Поділля" (Кирнасівка).
В четвертьфинале команду поджидал "Ливерпуль". У чвертьфіналі команду чекав "Ліверпуль".
Команду Фокстрот возглавил Алексей Зозуля Команду Фокстрот очолив Олексій Зозуля
При необходимости обучим вашу команду. При необхідності навчимо вашу команду.
Яремченко и дончане оставили команду. Яремченко і донеччани залишили команду.
Зарегистрируй свою "Команду" на Конвенцию Зареєструй свою "Команду" на Конвенцію
Болеет за футбольную команду Пекерс. Вболіває за футбольну команду Пекерс.
Александр ХАЦКЕВИЧ: "Болельщики сплотили команду. Олександр ХАЦКЕВИЧ: "Уболівальники згуртували команду.
Вы получаете целую команду специалистов. Ви отримаєте цілу команду фахівців.
Джеррард возглавил юношескую команду "Ливерпуля" Джеррард очолить юнацьку команду "Ліверпуля"
Украинский нападающий переиграл команду Дулуба. Український нападник переграв команду Дулуба.
10.6 *), выполните следующую команду: 10.6 *), виконайте наступну команду:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!