Примеры употребления "командой" в русском с переводом "команди"

<>
программная система разрабатывается большой командой программистов. Пошукові системи розробляють великі команди програмістів.
Руководит сборной командой НГУ по теннису. Керівник збірної команди НГУ з тенісу.
Командам сегодня предстоит тяжелый матч. Команди сьогодні чекає важкий матч.
Удастся ли отличиться обоим командам? Чи зможуть обидві команди відзначитися?
Данных о младших командах нет. Даних про молодші команди немає.
Присоединяйтесь к команде SMART business! Приєднуйтеся до команди SMART business!
Присоединяйся к нашей команде профессионалов! Долучайтесь до нашої команди професіоналів!
Присоединяйтесь к команде De Novo Приєднуйтеся до команди De Novo
Присоединяйся к команде Avalon Inc.! Приєднуйся до команди Avalon Inc.!
Как присоединиться к моей команде? Як приєднатися до своєї команди?
Играла в студенческой команде КВН. Був учасником студентської команди КВК.
Вступление в команду Юных Титанов Вступ до команди Юних Титанів
Патрик Ленсиони, "Пять пороков команды" Патрік Ленсіоні, "П'ять пороків команди"
Прозвище команды: "Красно-синие", "Армейцы"; Прізвисько команди: "Червоно-сині", "Армійці";
Александр Севидов стал консультантом команды. Олександр Севідов став консультантом команди.
Главный тренер команды Алексей Соломахин. Головний тренер команди Олексій Соломахін.
SWISS SUPER PUMA отображение команды SWISS SUPER PUMA відображення команди
Удручающее впечатление от российской команды. Гнітюче враження від російської команди.
Болельщики бурно поддерживали свои команды. Уболівальники щиро підтримували свої команди.
Команды играли по круговой системе. Команди грали по круговій системі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!