Примеры употребления "команде" в русском с переводом "команди"

<>
Присоединяйтесь к команде SMART business! Приєднуйтеся до команди SMART business!
Присоединяйся к нашей команде профессионалов! Долучайтесь до нашої команди професіоналів!
Присоединяйтесь к команде De Novo Приєднуйтеся до команди De Novo
Присоединяйся к команде Avalon Inc.! Приєднуйся до команди Avalon Inc.!
Как присоединиться к моей команде? Як приєднатися до своєї команди?
Играла в студенческой команде КВН. Був учасником студентської команди КВК.
"Присоединись к нашей любимой волонтерской команде. "Приєднайся до нашої улюбленої волонтерської команди.
Джейкоб Нильсен присоединяется к нашей команде Джейкоб Нільсен приєднується до нашої команди
Серебро досталось дончанам - команде "Донбасс-2007". Срібло дісталося донеччанам - команди "Донбас-2007".
Александра Хоменюк присоединяется к нашей команде Олександра Гоменюк приєднується до нашої команди
Желаете присоединиться к нашей команде, звоните: Бажаєте приєднатись до нашої команди, телефонуйте:
Присоединяйтесь к команде Bukovel Ski School! Приєднуйтесь до команди Bukovel Ski School!
Присоединяйся к команде Транс-Авто-Д Приєднуйся до команди Транс-Авто-Д
Присоединяйтесь к команде профессионалов ООО "Милкиленд-Украина"! Приєднуйтесь до команди професіоналів ТОВ "Мілкіленд-Україна"!
Футболист присоединился к команде "Сан-Хосе Клэш". Футболіст приєднався до команди "Сан-Хосе Клеш".
Отправляйте резюме и присоединяйтесь к нашей команде. Заповни резюме та приєднуйся до нашої команди!
Все сборники присоединятся к команде 22 июня. Усі збірники приєднаються до команди 22 червня.
Лукаку присоединится к команде в Лос-Анджелесе. Лукаку приєднається до команди у Лос-Анджелесі.
Присоединился к команде ПГНК в 2002 году. Приєднався до команди ПГНК в 2002 році.
Присоединиться к команде ИНФО-ЦЕНТР (044) 338-10-10 Приєднатися до команди ІНФО-ЦЕНТР (044) 338-10-10
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!