Примеры употребления "колокольней" в русском

<>
Спасо-Преображенский собор с колокольней. Спасо-Преображенський собор та дзвіниця.
Фронтон на фасаде заменили колокольней. Фронтон на фасаді замінили дзвіницею.
вход под колокольней Армянского Собора вхід під дзвінницею Вірменського собору
С колокольней дом соединен аркой. З дзвіницею будинок з'єднаний аркою.
с 1387 года башня служила колокольней. з 1387 року вежа служила дзвінницею.
Церковь Святого Ильи с колокольней Церква Святого Іллі з дзвіницею
Параскевы с трехъярусной деревянной колокольней оборонного типа. Параскеви із триярусною дерев'яною дзвінницею оборонного типу.
Здание храма однокупольное, с колокольней. Будівля храму однокупольна, з дзвіницею.
Троицкая церковь с колокольней (1726). Троїцька церква з дзвіницею (1726);
Деревянная, с такой же колокольней. Дерев'яна, з такою ж дзвіницею.
Успенская церковь с колокольней (башней Корнякта) Успенська церква з дзвіницею (вежею Корнякта)
Знаменский собор Келейный корпус с колокольней. Знаменський собор Келійний корпус з дзвіницею.
Каменная, крыша железная, вместе с колокольней. Кам'яна, дах залізний, разом з дзвіницею.
Это была трёхкупольная деревянная церковь с колокольней. Це була 3-купольна дерев'яна церква з дзвіницею.
Архангела Михаила вместе с колокольней был взорван. Архангела Михаїла разом із дзвіницею було підірвано..
Трапезная с Покровской церковью с колокольней, 1847 - 1851 гг. Трапезна з Покровською церквою і дзвіницею 1847 - 1851 рр.
Это, собственно, колокольня Святодуховского собора. Це, власне, дзвіниця Святодухівського собору.
Восстановили колокольню и купол церкви. Відновлено дзвіницю й купол церкви.
На колокольне размещены семь колоколов. На дзвіниці розмішені сім дзвонів.
В 1998 году была построена колокольня. була відбудована дзвінниця в 1998 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!