Примеры употребления "кое-каким порокам" в русском

<>
К каким последствиям привела коллективизация: До яких наслідків призвела колективізація:
Индекс стафилококков, КОЕ в 1дм3; Індекс стафілококів, КУО в 1дм3;
Теплое слово кое-каким порокам (почти гимн) Тепле слово деяким порокам (майже гімн)
Каким батончиком EatMe лучше подкрепиться? Яким батончиком EatMe краще підживитись?
КОЕ (100 млн. лактобактерий на 1 грамм продукта). КУО (100 млн. лактобактерій на 1 грам продукту).
каким образом VR помогает продавать; яким чином VR допомагає продавати;
Индекс лактозоположительных кишечных палочек, КОЕ в 1дм3; Індекс лактозопозитивних кишкових паличок, КУО в 1дм3;
Каким Вы представляете свою незабываемую свадьбу? Яким Ви уявляєте своє незабутнє весілля?
Общее количество пластины (КОЕ / г) = <1000 Загальна кількість пластини (КУО / г) = <1000
Перед каким выбором мы их оставляем? Перед яким вибором ми їх залишаємо?
Каким образом должна быть осуществлена инвестиция? Яким чином має бути здійснена інвестиція?
По каким признакам классифицируют банковские услуги? За якими ознаками класифікують банківські послуги?
По каким признакам можно определить ПТСР? За якими ознаками можна визначити ПТСР?
Каким образом происходит инвестирование в ПИФ. Яким чином відбувається інвестування в ПІФ.
2 Каким должен быть никнейм 2 Яким повинен бути нікнейм
Мнение психологов: каким должен быть киберспортсмен Думка психологів: яким повинен бути кіберспортсмен
Каким образом мы оплатим Ваше мероприятие? Яким чином ми оплатимо Ваш захід?
По каким характеристикам разделяют кухонную мебель? За якими параметрами поділяють кухонні меблі?
Каким управления долгом программы работы? Яким управління боргом програми роботи?
По каким документам мы работаем? З якими документами ми працюватимемо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!