Примеры употребления "кодексов" в русском

<>
третья - редактировала разработанные проекты кодексов. третя - редагувала розроблені проекти кодексів.
До наших дней дошло несколько кодексов. До наших днів дійшло декілька кодексів.
Основное назначение кодексов - поддержка конкурентоспособного производства. Основне призначення кодексів - підтримка конкурентноздатного виробництва.
Большинство старых кодексов "обросло" подзаконными актами; Більшість старих кодексів "обросло" підзаконними актами;
Есть кодифицированных актов гражданского законодательства - гражданских кодексов. Немає кодифікованих актів цивільного законодавства - цивільних кодексів.
Кодекс профессиональной этики членов РОО. Кодекс професійної етики членів РОО;
Мы используем Кодекс поведения Rust Ми притримуємось Кодексу поведінки Rust
Какие отношения регулирует Гражданский кодекс? Які відносини регулюються Цивільним кодексом?
Комментарии к кодексам, законам - Конституция Украины. Коментарі до кодексів, законів - Конституція України.
Это прописано в Гражданском Кодексе. Це записано в Цивільному кодексі.
кодифицированные законы (кодексы, основы законодательства); Кодифіковані закони (Кодекси, Основи законодавства).
Они регулируются отдельными кодексами и законами. Вони регулюються окремими кодексами і законами.
Упоминается в кодексах Тайхо и Ёро. Згадується у Кодексах Тайхо і Йоро.
ЖК Украины - Жилищный кодекс Украины; ЖК України - Житловий кодекс України;
признает Кодекс военного священника (капеллана). дотримуватися Кодексу військового священика (капелана);
Количество поручителей Кодексом не ограничено. Кількість поручителів Кодексом не обмежена.
Накануне - правки в Бюджетный и Налоговый кодексы. Напередодні - правки до Бюджетного та Податкового кодексів.
В Бюджетном Кодексе регламентируются следующие принципы: У Бюджетному Кодексі регламентуються наступні принципи:
В городе хранились летописные кодексы. У місті зберігалися літописні кодекси.
8) другие права, установленные транспортными уставами (кодексами). 8) інші права, встановлені транспортними статутами (кодексами).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!