Примеры употребления "ко вторым" в русском

<>
Святые отцы называли еще его вторым Богоявлением. Святі отці називали це свято другим Богоявленням.
Он был вторым мужем Клеопатры. Він був другим чоловіком Клеопатри.
Вторым или третьим быть не терплю. Другим або третім бути не терплю.
Вторым распространённым способом является итерационное заглубление. Другим поширеним методом є ітераційне заглиблення.
Вьетнам иногда называют вторым "Кувейтом". В'єтнам інколи називають другим "Кувейтом".
Вторым моим увлечением является шитье. Іншим моїм захопленням є шиття.
Соглашаюсь только со вторым утверждением. Погоджуюсь тільки з другим твердженням.
Вторым по популярности был депозит "Накопительный". Другим за популярністю був депозит "Накопичувальний".
Он был вторым сыном Сакамото Хатибэя. Він був другим сином Сакамото Хатібея.
Таннер был первым номером, Майер - вторым. Таннер був першим номером, Майєр - другим.
Вторым был Мефодий Павловский, тоже семинарист. Другим був Мефодій Павловський, теж семінарист.
вторым органистом был Джованни Габриели. другим органістом був Джовані Ґабріелі.
Разряд преподобных стоит вторым после благоверных. Розряд преподобних стоїть другим після благовірних.
Был вторым сыном в семье тамилов. Був другим сином у родині тамілів.
вычитка перевода вторым переводчиком или редактором вичитування перекладу другим перекладачем або редактором
Урок начинается со вторым звонком. З другим дзвінком розпочинається урок.
Далее вторым мужем Елены стал Чарлз Розуэлл. Потім другим чоловіком Олени став Чарльз Розуел.
вторым проводником тока помогает морская вода. другим провідником струму служить морська вода.
Вторым синглом альбома стала песня "Hazardous". Другим синглом альбому стала пісня "Hazardous".
Становится его вторым романтическим интересом. Стає його другим романтичним інтересом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!