Примеры употребления "другим" в украинском

<>
Погоджуюсь тільки з другим твердженням. Соглашаюсь только со вторым утверждением.
Hamilton - затишний, просторий будинок з другим світлом Hamilton - уютный, просторный дом со вторым светом
Другим став росіянини Антон Шипулін. Первым стал россиянин Антон Шипулин.
Другим Шакалом став Бен Рейлі. Вторым Шакалом стал Бен Рейли.
У порівнянні з другим вікендом воно склало 71%. Падение по сравнению со вторым уикендом составило 71%.
другим органістом був Джовані Ґабріелі. вторым органистом был Джованни Габриели.
З другим дзвінком розпочинається урок. Урок начинается со вторым звонком.
У підсумку Феттель фінішував другим. В итоге Феттель финишировал вторым.
Вважався другим (після маршалка) міністром. Считался вторым (после маршалка) министром.
■ Який овоч називають другим хлібом? ¦ Какой овощ называют вторым хлебом?
Сміт призначив Росса другим лейтенантом. Смит назначил Росса вторым лейтенантом.
Недарма її називають другим хлібом. Ее еще называют вторым хлебом.
навчання робітників другим (суміжним) професіям; обучение рабочих вторым (смежным) профессиям;
Другим приплив українець Денис Дубров. Вторым приплыл украинец Денис Дубров.
Він був другим чоловіком Клеопатри. Он был вторым мужем Клеопатры.
Перед другим матчем в Куритибі. Перед вторым матчем в Куритибе.
Другим видом колонізації була селянська. Вторым родом колонизации была крестьянская.
Таннер був першим номером, Майєр - другим. Таннер был первым номером, Майер - вторым.
Другим був Мефодій Павловський, теж семінарист. Вторым был Мефодий Павловский, тоже семинарист.
вичитування перекладу другим перекладачем або редактором вычитка перевода вторым переводчиком или редактором
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!