Примеры употребления "ко второй" в русском

<>
"Украина подошла ко второй стадии безвизового режима. "Україна підійшла до другої стадії безвізового режиму.
Ко второй - блок Гуш-Катиф: До другої - блок Гуш-Катиф:
Колумбийский "BIVE" относится ко второй категории. Колумбійський "BIVE" належить до другої категорії.
Ко второй группе относят разные формы эпилепсии. До другої групи відносять різні форми епілепсії.
Ко второй группе методов относят: экспертный метод; До другої групи методів відносять: експертний метод;
Ко второй неделе начинаются очень серьёзные кровоизлияния. До другого тижня починаються дуже серйозні крововиливи.
Второй - когда контракт был преждевременно прерван. Другий - коли контракт був передчасно перерваний.
Второй этаж природоведческого музея посвящен палеонтологии. Другий поверх природознавчого музею присвячений палеонтології.
Каждый второй турист, посетитель Киева, - меломан. Кожен другий турист, відвідувач Києва, - меломан.
Один вестибюль - колонного типа, второй - сводчатого. Один вестибюль - колонного типу, інший - склепінчастого.
Второй - пойти на компромисс с государством-агрессором. Другий - піти на компроміс із державою-агресором.
во второй - прохладная с пасмурной погодой. в другій - прохолодна з похмурою погодою.
Второй "советский" вертолёт - SA 341 / 2 "Gazelle". Другий "радянський" вертоліт - SA 341 / 2 "Gazelle".
Второй сет затянулся на много дольше. Другий сет затягнувся на багато довше.
Первый - субъективный критерий, второй - объективный. Перший метод - суб'єктивний, другий - об'єктивний.
Второй в экспорте - "Энергорынок". Другий у експорті - "Енергоринок".
Второй трейлер фильма "Человек-Муравей" Другий трейлер фільму "Людина-мураха"
Причины исчезновения второй колоннады неизвестны. Причини зникнення другої колонади невідомі.
Второй полукомплект установили в Единцах. Другий Полукомплект встановили в Едінцах.
Второй вариант Крыжановский условно называл "бесстыжим". Другий варіант Крижанівський умовно називав "безсоромним".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!