Примеры употребления "книжки" в русском

<>
серию и номер книжки МДП; серію та номер книжки МДП;
Были запрещены и книжки Шевченко. Були заборонені й Шевченкові книги.
в) выписка из трудовой книжки; г) витяг із трудової книжки;
для неработающих - копия трудовой книжки. для непрацюючих - копія трудової книжки;
• копия трудовой книжки (для неработающих); · копія трудової книжки (для непрацюючих);
Вкладыш без трудовой книжки недействителен. Вкладиш без трудової книжки недійсний.
выписка из трудовой книжки (для заочников). Витяг з трудової книжки (для заочників).
ценные бумаги, чеки, чековые книжки, облигации цінні папери, чеки, чекові книжки, облігації
Как правильно оформить дубликат трудовой книжки? Як правильно оформити дублікат трудової книжки?
Выписка из трудовой книжки (при наличии); Витяг з трудової книжки (за наявності);
На всех работников заводятся трудовые книжки. На всіх працівників ведуться трудові книжки.
Две последние книжки удостоены Шевченковской премией. Дві останні книжки відзначені Шевченківською премією.
Срок действия чековой книжки - 1 год; Строк дії чекової книжки - один рік;
Потом указывается дата заполнения трудовой книжки. Потім указується дата заповнення трудової книжки.
Выписку из трудовой книжки (для работающих); Витяг з трудової книжки (для працюючих);
воспроизведена точная запись из трудовой книжки (вкладыша). повторюватися відповідний запис з трудової книжки (вкладиша).
Название первой книжки - "Люди среди людей" - программная. Назва першої книжки - "Люди серед людей" - програмова.
Справочная книжка императорского Главной квартиры. Довідкова книжка імператорської головної квартири.
Какая запись вносится в трудовую книжку? Який запис вноситься до трудової книжки?
Работодатель не отдает трудовую книжку. Працівник не забирає трудову книжку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!