Примеры употребления "клада" в русском

<>
Серебряная фигурка из Мартыновского клада Срібна фігурка з Мартинівського скарбу
Золотая диадема из "Новочеркасского клада". Золота діадема з "Новочеркаського скарбу".
Найдя место клада, Серый начинает копать. Знайшовши місце скарбу, Сірий починає копати.
Находка клада - настоящее событие в археологии. Знахідка скарбу - справжня подія в археології.
248 монет из клада удалось распознать. 248 монет зі скарбу вдалося розпізнати.
"Клад", постановка 1933, издание 1934; "Скарб", постановка 1933, видання 1934;
Новосуджанский и Смородинский клады - 44; Новосуджанський і Смородинський скарби - 44;
Каждый парк - своеобразный клад рекордов. Кожен парк - своєрідний скарбниця рекордів.
(А) Один из кладов, найденных в (а) Один з кладів, знайдених у
Домой везет он страшный клад. Додому везе він страшний скарб.
Отдельно напечатал: "Монетные клады Киевской губернии" (1889). Окремо надрукував: "Монетні скарби Київської губернії" (1889).
Найден клад времен Пунических войн. Знайдений скарб часів Пунічних війн.
Мой третий клад: святую месть. Мій третій скарб: святу помста.
В Тюменской области обнаружен уникальный клад. У Тюменській області виявлений унікальний скарб.
"Образование - клад, труд - ключ к нему" "Освіта - скарб, праця - ключ до нього"
Найден клад римских монет II века. Знайдено скарб римських монет II століття.
Именно тогда был найден древний клад. Саме тоді було знайдено давній скарб.
Кроме того, археологами был найден клад. Крім того, археологами був знайдений скарб.
Под ними был обнаружен большой клад. Під ними був виявлений великий скарб.
Восхитительный вкус и настоящий клад витаминов Чудовий смак і справжній скарб вітамінів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!