Примеры употребления "кинокартин" в русском

<>
За трофеи кинофеста соревнуются 19 кинокартин. За трофеї кінофесту змагаються 19 кінокартин.
Режиссёром кинокартины выступил Джон Уэллс. Режисером кінокартини виступив Джон Уеллс.
Кинокартина набрала 686,5 миллиона долларов. Кінокартина набрала 686,5 мільйона доларів.
Кинокартина снята в 2005 году. Фільм знятий у 2005 році.
Лазарев снялся более чем в 70 кинокартинах. Лазарєв знявся більш ніж у сімдесяти фільмах.
Снялся во многих известных кинокартинах. Знявся у багатьох відомих кінокартинах.
Бейкер снялся в кинокартине "Зимняя сказка". Бейкер знявся в кінокартині "Зимова казка".
Режиссером кинокартины является Джеймс Ганн. Режисером фільму є Джеймс Ганн.
Создал сценарии к 34 и поставил 24 кинокартины. Створив сценарії до 34-х та зрежисував 24 кінострічки.
Дебютный показ кинокартины "Ван Гог. Дебютний показ кінокартини "Ван Гог.
Эта кинокартина положила начало карьере актрисы. Ця кінокартина поклала початок кар'єрі актриси.
Кинокартину предваряла мощная рекламная кампания. Фільм передувала потужна рекламна кампанія.
кинокартины "Неразлучные друзья" (1952, реж. кінокартини "Нерозлучні друзі" (1952, реж.
Эта кинокартина носит название "Афера по-американски". Ця кінокартина носить назву "Афера по-американськи".
Кинокартина вышла на экраны в 2015 году. Фільм вийшов на екрани у 2015 році.
Знаменитым стал после кинокартины "Запасной игрок". Знаменитим став після кінокартини "Запасний гравець".
Кинокартина получались динамичной, эффектной и невероятно интересной. Кінокартина виходили динамічною, ефективною і неймовірно цікавою.
"Warriors" - для кинокартины "Дивергент, глава 2: Инсургент". "Warriors" - для кінокартини "Дивергент, глава 2: Инсургент".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!