Примеры употребления "киевское" в русском с переводом "київської"

<>
Значoк Депутат киевского городского совета Значoк Депутат київської міської ради
Т. Таран из Киевской политехники. Т. Таран із Київської політехніки.
Выпускник Киевской рисовальной школы Мурашко. Випускник Київської рисувальної школи Мурашка.
Макаровский районный суд Киевской области: Макарівський районний суд Київської області:
Мартусовка Бориспольского района Киевской области. Мартусівка Бориспільського району Київської області.
Происходил из киевской купеческой семьи. Походив із київської купецької родини.
философское наследие Киевской духовной академии; філософська спадщина Київської духовної академії;
Раскройте причины политической раздробленности Киевской Розкрийте причини політичної роздробленості Київської
Землевладелец Киевской губернии (316 десятин). Землевласник Київської губернії (316 десятин).
Лечилась в медчасти Киевской консерватории. Лікувалася в медчастині Київської консерваторії.
Причины феодальной раздробленности Киевской Руси. Причини феодальної роздробленості Київської Русі.
Похоронен в усадьбе Киевской академии. Похований у садибі Київської академії.
Социально-экономическая мысль Киевской Руси. Соціально-економічне становище Київської Русі.
Имена строителей Киевской Софии неизвестные. Імена будівничих Київської Софії невідомі.
Создатель киевской школы химиков-органиков. Творець київської школи хіміків-органіків.
День крещения Киевской Руси-Украины. День Хрещення Київської Руси-України.
Октябрьский - 57 - Винницкой и Киевской; Октябрський - 57 - Вінницької та Київської;
Землевладелец Киевской губернии (600 десятин). Землевласник Київської губернії (600 десятин).
"Мы наследники Киевской Руси-Украины. "Ми спадкоємці Київської Русі-України.
Работала директором киевской галереи "Триптих". Працювала директором київської галереї "Триптих".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!