Примеры употребления "католическим" в русском

<>
Поздравляем с католическим Рождеством Христовым! Привітання з католицьким Різдвом Христовим!
Поздравляю вас с Католическим Рождеством! Вітаємо Вас з католицьким Різдвом!
Являлось католическим течением национального возрождения. Було католицьким плином національного відродження.
Дмитрия с православным и католическим алтарями. Дмитра з православним і католицьким вівтарями.
И он был отдан католическим священникам. І він був відданий католицьким священикам.
юг был католическим, а север протестантским. південь був католицьким, а північ протестантською.
До ХV ст. костел был католическим. До ХV ст. костел був католицьким.
Он находится рядом с католическим Костелом. Він розташований прямо за католицьким костелом.
Католическая церковь не допускала разводов. Католицька Церква категорично заперечує розлучення.
Является центром католической архиепархии Купела. Є центром католицької архиєпархії купела.
Католический орден Ecce Homo (2003). Католицький орден Ecce Homo (2003).
Выпускник Люблинского католического университета (1988). Випускник Люблінського католицького університету (1988).
Действие происходит на католическое Рождество. Дія відбувається на католицьке Різдво.
Остальные указанные даты - католические именины. Інші зазначені дати - католицькі іменини.
Аббатство - монастырь в католической церкви. Абатство - монастир у католицькій церкві.
Утрата католической церковью своих владений Утрата католицькою церквою своїх володінь
Вначале она была католической, а сейчас протестантская. Спочатку собор був католицьким, згодом став протестантським.
Позже Грэм отвергла католическую церковь. Пізніше Грем відкинула католицьку церкву.
Обучалась в украинской католической школе. Навчається в Українському католицькому університеті.
католических архитектурных памятников города Дубно. католицьких архітектурних пам'яток міста Дубно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!