Примеры употребления "каталога" в русском с переводом "каталогів"

<>
дизайн и верстка фирменных каталогов; дизайн та верстка фірмових каталогів;
Групповое переименование файлов и каталогов Групове перейменування файлів та каталогів
Настройка и включение синхронизации каталогов Налагодження та включення синхронізації каталогів
Общее количество каталогов в фотоархиве Загальна кількість каталогів в фотоархіві
загрузки прайс-листов, каталогов, презентаций, завантаження прайс-листів; каталогів; презентацій,
Печать каталогов в Одессе ? Астропринт Друк каталогів в Одесі - Астропринт
издание книг, каталогов, альбомов, буклетов; видання книг, каталогів, альбомів, буклетів;
Пакетное переименование каталогов и файлов; Пакетне перейменування каталогів і файлів;
Полная поддержка каталогов Active Directory. Підтримка служби каталогів Active Directory.
Составил несколько каталогов этих туманностей. Склав кілька каталогів цих туманностей.
* продажа товаров по образцам (описаниям, каталогам); · Продаж товарів за зразками (описів, каталогів);
Много работ Великодной внесено в каталоги. Багато робіт Великодної занесено до каталогів.
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Тираж наших каталогов составил 300 экземпляров. Наклад наших каталогів становив 300 прим.
Публичные библиотеки (доступность каталогов, инструментов поиска). Публічні бібліотеки (наявність каталогів, пошукових інструментів).
Созданию каталогов предшествует библиографическое описание источника. Створенню каталогів передує бібліографічний опис джерела.
(58.12) Издание справочников и каталогов (58.12) Видання довідників і каталогів
Ведет систему библиотечных каталогов и картотек. Створює систему бібліотечних каталогів і картотек.
обслуживание пользователей через систему каталогов и картотек. До послуг користувачів система каталогів та картотек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!