Примеры употребления "касанию" в русском

<>
Запуск сепаратора осуществляется по одному касанию. Запуск сепаратора здійснюється по одному дотику.
Технология: безопасность, HUD, дистанционное касание Технологія: безпека, HUD, віддалений дотик
Правило 33: Касание мяча руками. Правило 33: Торкання м'яча руками.
Температуры поверхностей, доступных для касания. Температура поверхонь, доступних для дотику.
Настройка уровня яркости одним касанием Налаштування рівня яскравості одним дотиком
Касание на блоке считается касанием команды. Торкання на блоці вважається торканням команди.
На краске отпечатываются пальцы при касании; На фарбі друкуються пальці при торканні;
Дисплей поддерживает до 10 одновременных касаний. Дисплей підтримує до 10 одночасних дотиків.
Быстрый переход включал ограниченные касания. Швидкий перехід включав обмежені штрихи.
Быстрое наращивание игры с ограниченными касаниями. Швидко розвивайте гру з обмеженими дотиками.
Эргономичный дизайн, превосходное мягкое касание Ергономічний дизайн, чудову м'яке дотик
LTF означает взаимодействующей фольге касания. LTF означає взаємодіє фользі торкання.
Кнопки на рулевом колесе достаточно просты в касании. Кнопки рульового колеса великі досить прості у дотику.
Подходит для расчетов, выполняемых одним касанием. Підходить для розрахунків, виконуваних одним дотиком.
неправильный прикус (включая касание зубами десен); неправильний прикус (включаючи дотик зубами ясен);
Легкое касание, нежный контраст, спокойное самовыражение. Легке торкання, ніжний контраст, спокійне самовираження.
О компании Инвестирование В одно касание Про компанію Інвестування В один дотик
Касание на блоке считается касанием команды. Торкання на блоці вважається торканням команди.
Касание мячом сетки расценивалось как ошибка. Дотик м'ячем сітки розцінювалося як помилка.
Повышается вероятность касания крылом при посадке. Підвищується ймовірність торкання крилом при посадці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!