Примеры употребления "дотик" в украинском

<>
Цільовий гравець грає 2 дотик. Целевой игрок играет 2 ощупь.
Archeo Venice Design - дотик минулого Archeo Venice Design - прикосновение прошлого
Технологія: безпека, HUD, віддалений дотик Технология: безопасность, HUD, дистанционное касание
Область зоба тверда на дотик; Область зоба твёрдая на ощупь;
"Тиша - дотик вічності до буденності" "Тишина - прикосновение вечности к обыденности"
Оптимальна для розрахунків в один дотик. Оптимальна для расчетов в одно касание.
Всі завдання виконуються "на дотик". Все задания выполняются "на ощупь".
Слоган акції - "Дотик Любові наживо". Слоган акции - "Прикосновение Любви вживую".
Ергономічний дизайн, чудову м'яке дотик Эргономичный дизайн, превосходное мягкое касание
Підтримка гравці грають 1 дотик. Поддержка игроков играют 1 ощупь.
Зіткнення чи дотик, подвійність буття. Столкновение или прикосновение, двойственность бытия.
неправильний прикус (включаючи дотик зубами ясен); неправильный прикус (включая касание зубами десен);
Історія, яку можна відчути на дотик. История, которую можно почувствовать на ощупь.
дотик чорного перцю з млини. прикосновение черного перца от мельницы.
Дотик м'ячем сітки розцінювалося як помилка. Касание мячом сетки расценивалось как ошибка.
Вони чудово сідають, приємні на дотик. Они прекрасно садятся, приятны на ощупь.
Сенсорний вимикач на дотик до дзеркала Сенсорный выключатель на прикосновение к зеркалу
Атакуюча команда повинна закінчити 1 дотик. Атакующая команда должна закончить 1 ощупь.
Доповнення Дотик: вищий рівень еротичного масажу Дополнение Прикосновения: высший уровень эротического массажа
Холодний хід, круто скло на дотик. Холодный ход, круто стекло на ощупь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!