Примеры употребления "картинкой" в русском с переводом "картинки"

<>
Приколы - Фото, картинки, рисунки, изображения Приколи - Фото, картинки, малюнки, зображення
Одновременная передача звука и картинки. Одночасна передача звуку і картинки.
Картинки приходят с сайта Xiaomi. Картинки надходять із веб-сайту Xiaomi.
Главная "Картинки" Альбом: Системы электропитания Головна "Картинки" Альбом: Системи електроживлення
"Весёлые картинки" - детский юмористический журнал. "Веселі картинки" - дитячий гумористичний журнал.
Картинки из смайликов в скайпе Картинки з смайликів в скайпі
Картинки с натуры (Гл.15. Картинки з натури (Гл.15.
Главная "Картинки" Альбом: Транзисторные преобразователи Головна "Картинки" Альбом: Транзисторні перетворювачі
Карты / атласы автодорог Украины (картинки... Карти / атласи автошляхів України (картинки...
Сравнение найденной картинки и исходной. Порівняння знайденої картинки і вихідної.
Фортепианный цикл "Картинки с выставки" Фортепіанний цикл "Картинки з виставки"
Мир фантазий - Фото, картинки, рисунки, изображения Світ фантазій - Фото, картинки, малюнки, зображення
Эмоции (Злость) - Фото, картинки, рисунки, изображения Емоції (Злість) - Фото, картинки, малюнки, зображення
Правда, эти картинки окрашены в монохром. Щоправда, ці картинки розфарбовані у монохром.
Я выздоровел каждый из моих картинки. Я одужав кожен з моїх картинки.
Животные (Пушистые) - Фото, картинки, рисунки, изображения Тварини (Пухнасті) - Фото, картинки, малюнки, зображення
Он, например, рисовал тушью маленькие картинки. Він, наприклад, малював тушшю маленькі картинки.
Праздники (Фейерверк) - Фото, картинки, рисунки, изображения Свята (Фейєрверк) - Фото, картинки, малюнки, зображення
Материал - переработанная бумага, картинки - из журналов. Матеріал - перероблений папір, картинки - з журналів.
Строения (Города) - Фото, картинки, рисунки, изображения Споруди (Місто) - Фото, картинки, малюнки, зображення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!