Примеры употребления "кандидату" в русском с переводом "кандидатів"

<>
кандидатах на Патриарший Престол" "Про кандидатів на Патріарший Престол"
Успешно трудоустроенных кандидатов в год Успішно працевлаштованих кандидатів на рік
Ведение и наработка базы кандидатов Ведення та напрацювання бази кандидатів
Ищите и находите подходящих кандидатов Шукайте і знаходьте потрібних кандидатів
• Антирейтинг кандидатов возглавляет П.Порошенко. • Антирейтинг кандидатів очолює П.Порошенко.
указывать ограничения по возрасту кандидатов; зазначати обмеження щодо віку кандидатів;
просматривая кандидатов на старые вакансии. проглядаючи кандидатів на старі вакансії.
вербовка кандидатов в других организациях; вербування кандидатів в інших організаціях;
"Есть новеллы о выдвижении кандидатов. "Є новели щодо висування кандидатів.
Четверо других кандидатов значительно отстали. Четверо інших кандидатів значно відстали.
Карьерные сайты уже привлекают кандидатов. Кар'єрні сайти вже залучають кандидатів.
Выдвижение кандидатов носит кулуарный характер. Висунення кандидатів носить кулуарний характер.
100% VISA заверил достойных кандидатов 100% VISA запевнив гідних кандидатів
Вычеркну всех кандидатов 4,7 --- Викреслю всіх кандидатів 4,7 ---
Persia - Подбор кандидатов на вакансии Persia - Підбір кандидатів на вакансії
Абсолютное большинство безработных кандидатов - самовыдвиженцы. Абсолютна більшість безробітних кандидатів - самовисуванці.
Persia - Ваша централизованная база кандидатов Persia - Ваша централізована база кандидатів
7 кандидатов экономических наук, доцентов; 6 кандидатів економічних наук, доцентів;
Плановое задание составляет 160 кандидатов. Планове завдання становить 160 кандидатів.
На должность старосты претендуют два кандидата. На посаду старости претендують двоє кандидатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!