Примеры употребления "каком" в русском с переводом "яким"

<>
Какие люди должны избегать Bactefort? Яким людям слід уникати Bactefort?
Какие люди должны избегать лекарств? Яким людям слід уникати лікування?
Каким батончиком EatMe лучше подкрепиться? Яким батончиком EatMe краще підживитись?
каким образом VR помогает продавать; яким чином VR допомагає продавати;
2 Каким должен быть никнейм 2 Яким повинен бути нікнейм
Каким управления долгом программы работы? Яким управління боргом програми роботи?
Каким образом устраивать правовой кастинг? Яким чином влаштовувати правової кастинг?
Каким транспортом доставляется груз (товар)? Яким транспортом доставляється вантаж (товар)?
Догадайся, каким образом аплодировали воины? Здогадайся, яким чином аплодували воїни?
Каким был Михаил Александрович Ульянов ". Яким був Михайло Олександрович Ульянов ".
Каким был смысл Универсалов УЦР? Яким був зміст Універсалів УЦР?
В противном случае, каким исключительным... В іншому випадку, яким винятковим...
Каким программным ПО вы владеете? Яким програмним ПО ви володієте?
Каким авиакомпаниям доверяют? - Onlinetickets.world Яким авіакомпаніям довіряють? - Onlinetickets.world
Каким был смысл III Универсала? Яким був зміст ІІІ Універсалу?
Каким историческим событиям посвящен анекдот? Яким історичним подіям присвячено анекдот?
Каким цветам вы отдаёте предпочтение? Яким кольорам Ви віддаєте перевагу?
Каким будет сюжет Metro Exodus? Яким буде сюжет Metro Exodus?
Каким будет новое лицо Rambler? Яким буде нове обличчя Rambler?
Каким могут быть продукты-блокбастеры: Яким можуть бути продукти-блокбастери:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!