Примеры употребления "казнённой" в русском

<>
Фото казнённой Зои Космодемьянской, январь 1942 Світлина страченої Зої Космодем'янської, січень 1942
Он был казнен через повешение. Він був страчений через повішення.
"В Горловке начались публичные казни. "У Горлівці почалися публічні страти.
В Саудовской Аравии казнен "колдун" У Саудівській Аравії стратили "відьму"
Чаушеску был осужден и казнен. Чаушеску було засуджено і страчено.
Он шел казнить злодея своего, Він йшов стратити лиходія свого,
Осуждена Конвентом и казнена на гильотине. Засуджена Конвентом і страчена на гільйотині.
1000 человек убито и казнено; 1000 людей вбито і страчені;
Изменникам удается сбежать, их сподвижников казнят. Зрадникам вдається втекти, їх сподвижників стратять.
приговоренных к смертной казни преступников; засуджених до смертної кари злочинців;
о смертной казни не упоминается. про смертну кару не згадується.
Увеличилось число казнённых политических противников короля. Збільшилась кількість страчених політичних противників короля.
подвергать казни без согласия парламента; піддавати страті без згоди парламенту;
"Меня можно казнить на электрическом стуле. "Мене можна страчувати на електричному стільці.
Тканевая совместимость - проблемное место с казнёнными "донорами" Тканинна сумісність - проблемне місце зі страченим "донорами"
18 человек были приговорены к смертной казни. 18 учасників процесу були засуджені до смерті.
О казни Клавдио успела пробежать, Про страту Клавдія встигла пробігти,
Керинной собственноручно казнил сына-оборотня... Курінний власноруч стратив сина-перевертня...
Остальных арестовала и казнила местная полиция. Решту арештувала і стратила місцева поліція.
Змея означает горе родителей казнимого; Змія означає горе батьків страчуваного;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!