Примеры употребления "казнью" в русском

<>
Убийство репликанта называлось не казнью. Вбивство репліканта називали не стратою.
пятнадцати лет или смертной казнью. п'ятнадцяти років або смертною карою.
Луценко назвал убийство "показательной казнью свидетеля". Луценко назвав убивство "показовою стратою свідка".
"В Горловке начались публичные казни. "У Горлівці почалися публічні страти.
Самое суровое наказание - смертная казнь. Найбільш тяжким покаранням була смертна кара.
о смертной казни не упоминается. про смертну кару не згадується.
21 января: Казнь Людовика XVI. 21 січня: Страта Людовіка XVI.
О казни Клавдио успела пробежать, Про страту Клавдія встигла пробігти,
Был традиционным местом публичных казней. Був традиційним місцем публічних страт.
приговоренных к смертной казни преступников; засуджених до смертної кари злочинців;
подвергать казни без согласия парламента; піддавати страті без згоди парламенту;
18 человек были приговорены к смертной казни. 18 учасників процесу були засуджені до смерті.
За распространение и использование наркотиков - смертная казнь. За ввезення та вивезення наркотиків - смертне покарання.
Трибунал не имеет права назначать смертную казнь. Трибунал не має права ухвалювати смертний вирок.
Смертную казнь вернут в Украину? В Україну повернеться смертна кара?
В некоторых штатах была введена смертная казнь. У деяких штатах було скасовано смертну кару.
Казни игры с маленькой девочкой Страти ігри з маленькою дівчинкою
За спекуляцию предусматривалась смертная казнь. За спекуляцію вводилася смертна кара.
Статьёй 85 отменена смертная казнь. Статтею 85 скасовано смертну кару.
Темница Иоанна не страшит казнь. Темниця Йоана не лякає страта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!