Примеры употребления "казны" в русском

<>
Именно храмы были первыми прообразами казны. Саме храми були першими прообразами скарбниці.
Из казны было направлено 13000 рублей. З казни було направлено 13000 рублів.
для пополнения казны ввёл неполноценную монету. для поповнення скарбниці ввів неповноцінну монету.
Вскоре камень исчез из казны султана. Незабаром камінь зник з казни султана.
Некоторая сумма была выделена из государственной казны. Певні кошти було виділено із державної казни.
Из казны населению выдавались в долг просо и рис. Населенню дають просо і рис з казни в борг.
Дополнительно казна получила 113,6 миллиона. Додатково скарбниця отримала 113,6 мільйона.
Накопление богатств принималось только в государственной казне. Накопичення багатств схвалювалося лише в державній скарбниці.
Казна была близка к дефициту. Казна була близька до дефіциту.
Эти деньги пойдут в казну. Ці гроші підуть у казну.
Хоть казну, хоть чин боярской, хоч скарбницю, хоч чин боярської,
Поземельный налог давал казне всего 200 талантов. Поземельний податок давав казні всього 200 талантів.
Дополнительно в местную казну поступило 39,2 млн гривен. Додатково до місцевих скарбниць надійшло 39,2 млн. грн.
Казна перешла во владение французского государства. Скарбниця перейшла у володіння французької держави.
Около половины этих денег уже поступили в городскую казну.. Майже половина цієї суми вже надійшла до місцевої скарбниці.
Казна и архив были конфискованы. Казна і архів були конфісковані.
С собой он планировал вывезти казну. З собою він планував вивезти казну.
Это позволило императору пополнить казну. Це дозволило імператору поповнити скарбницю.
население сравнительно благоденствовало, казна была богата. населення порівняно благоденствувало, скарбниця була багата.
Казна обременяется плачевными результатами прошлой политики. Казна обтяжується плачевними результатами минулого політики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!