Примеры употребления "казнена" в русском

<>
после жестоких пыток казнена фашистами. після жорстоких тортур страчено фашистами.
Осуждена Конвентом и казнена на гильотине. Засуджена Конвентом і страчена на гільйотині.
Милдред была казнена по указу Гитлера. Мілдред була страчена за наказом Гітлера.
Казнена по обвинению в супружеской измене. Страчена за звинуваченням у подружній зраді.
Была арестована гестапо и казнена под Львовом. Була заарештована гестапо й страчена під Львовом.
Он был казнен через повешение. Він був страчений через повішення.
"В Горловке начались публичные казни. "У Горлівці почалися публічні страти.
В Саудовской Аравии казнен "колдун" У Саудівській Аравії стратили "відьму"
Чаушеску был осужден и казнен. Чаушеску було засуджено і страчено.
Он шел казнить злодея своего, Він йшов стратити лиходія свого,
1000 человек убито и казнено; 1000 людей вбито і страчені;
Изменникам удается сбежать, их сподвижников казнят. Зрадникам вдається втекти, їх сподвижників стратять.
приговоренных к смертной казни преступников; засуджених до смертної кари злочинців;
о смертной казни не упоминается. про смертну кару не згадується.
Увеличилось число казнённых политических противников короля. Збільшилась кількість страчених політичних противників короля.
подвергать казни без согласия парламента; піддавати страті без згоди парламенту;
"Меня можно казнить на электрическом стуле. "Мене можна страчувати на електричному стільці.
Фото казнённой Зои Космодемьянской, январь 1942 Світлина страченої Зої Космодем'янської, січень 1942
Тканевая совместимость - проблемное место с казнёнными "донорами" Тканинна сумісність - проблемне місце зі страченим "донорами"
18 человек были приговорены к смертной казни. 18 учасників процесу були засуджені до смерті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!