Примеры употребления "к тому" в русском

<>
К тому же очень нервная и агрессивная. До того ж дуже нервова й агресивна.
К тому же пришла старость. До того ж прийшла старість.
К тому же - это низкокалорийный напиток. До того ж - це низькокалорійний напій.
К тому времени прокат был совершенно развален. На той час прокат був абсолютно розвалений.
К тому же крестьяне продолжали выполнять различные повинности. Крім того, селяни відробляли ще різні повинності.
Наоми к тому времени исполнилось 14 лет. Наомі на той час виповнилося 14 років.
К тому времени он насчитывал 12 педагогов. На той час він налічував 14 педагогів.
к тому же они игнорируют рекламу. до того ж вони ігнорують рекламу.
Наоми к тому времени исполнилось 14. Наомі на той час виповнилось 14.
К тому же пальмовое масло - сильнейший канцероген. Крім того, це масло є найсильнішим канцерогеном.
Девочке к тому моменту исполнилось шесть лет. Дівчинці на той момент виповнилося 6 років.
Он уже немолодой, к тому же искалечен. Він уже немолодий, до того ж покалічений.
Мое перо к тому же дружно. Моє перо до того ж дружно.
К тому времени произошли и серьезные организационные сдвиги. Тим часом, настали також серйозні організаційні зміни.
К тому же, композитор переживал личную трагедию. Та за кілька місяців композитор пережив особисту трагедію.
К тому же, - сломано несколько ребер. До того ж, - зламано декілька ребер.
Бёрнс к тому же стал продюсером четвёртого сезона "Прослушки". У четвертому сезоні Бернс став також і продюсером "Дротів".
К тому же, среди тонганцев возросла безработица. До того ж, серед тонганців зросло безробіття.
Счёт к тому времени был ничейным. Рахунок на той час був нічийним.
к тому времени, упорядочения будет частный до того часу, впорядкування буде приватний
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!