Примеры употребления "их владельцам" в русском

<>
Беглые рабы подлежали возвращению их владельцам. Збіглі раби підлягали поверненню їх власникам.
Пенсильвания, Делавэр и Мэриленд принадлежали частым владельцам. Пенсільванія, Делавер та Меріленд належали приватним власникам.
Владельцам собак и кошек запрещается: Власникам собак та котів забороняється:
Готовый дом сдаем под ключ владельцам. Готовий будинок здаємо під ключ власникам.
Владельцам клубных карт дополнительные скидки. Власникам клубних карток додаткові знижки.
Всем владельцам правительство выдало компенсации. Всім власникам уряд видав компенсації.
Привилегированные акции компании принадлежат частным владельцам. Привілейовані акції компанії належать приватним власникам.
BREXIT: чего ждать владельцам объектов ИС? BREXIT: чого чекати власникам об'єктів ІВ?
"Владельцам автомобилей нечего волноваться. Власникам автомобілів не варто хвилюватися.
Национализированные предприятия возвращались прежним владельцам. націоналізовані підприємства повертали попереднім власникам;
Метод подходит и владельцам градуированной стрижки. Метод підходить і власникам градуйованою стрижки.
Порука Нужна владельцам 60% бизнеса Порука Потрібна власникам 60% бізнесу
Возвращение национализированных предприятий прежним владельцам. Повернення націоналізованих підприємств попереднім власникам.
Катарским владельцам замок достался в 2007 году... Катарським власникам замок дістався в 2007 році.
Что не может не понравиться будущим владельцам. Одне лиш може не сподобатись майбутньому власнику.
Грамотное поисковое продвижение сайта требуется владельцам: Грамотне пошукове просування сайту потрібно власникам:
Скидка 7% предоставляется владельцам дисконтной карточки "МАКСУС". Знижка 7% надається власникам дисконтної картки "МАКСУС".
Владельцам скидочных карт Pizza King Власникам знижкових карт Pizza King
Онуфрия полноправным владельцам - отцам василианам. Онуфрія повноправним власникам - отцям василіанам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!