Примеры употребления "итоги" в русском с переводом "підсумки"

<>
Итоги выставки "MTKT Innovation 2017" Підсумки виставки "MTKT Innovation 2017"
Подведем итоги проведенного нами эксперимента. Підіб'ємо підсумки проведеного нами експерименту.
Итоги выставки "АкваТерм Киев 2017" Підсумки виставки "АкваТерм Київ 2017"
Итоги борьбы с нераспознанными объектами ". Підсумки боротьби з нерозпізнаними об'єктами ".
Подведены итоги операции "Новогодняя елка" Підведено підсумки операції "Новорічна ялинка"
Итоги января-сентября 2015 года ". Підсумки січня-вересня 2015 року ".
Итоги присуждения Нобелевских премий 2007 Підсумки присудження Нобелівських премій 2007
Итоги и проблемы первой пятилетки. Підсумки і проблеми першої п'ятирічки.
Итоги конкурса подводятся экспертным советом. Підсумки конкурсу підводить експертна комісія.
Таковы итоги опроса 2521 британца. Такі підсумки опитування 2521 британця.
Подведены итоги песенного конкурса ВАП Підбито підсумки пісенного конкурсу ВАП
Подведены итоги конкурса новогодних рисунков. Підведено підсумки конкурсу новорічної композиції.
Подводя итоги, выделим основные моменты: Підбиваючи підсумки, виділимо основні моменти:
Итоги исследований вышли двухтомным изданием. Підсумки досліджень вийшли двухтомным виданням.
Итоги зимнего чемпионата "Еврошпон-Смыга" Підсумки зимового чемпіонату "Єврошпон-Смига"
Итоги общего собрания участников НАУ Підсумки загальних зборів учасників НАУ
Пятый международный Нобелевский Конгресс (итоги) П'ятий міжнародний Нобелівський Конгрес (підсумки)
"Фармак" подводит итоги 2012 года "Фармак" підводить підсумки 2012 року
Грузинская полиция: итоги шестилетней реформы Грузинська поліція: підсумки шестирічної реформи
Итоги плебисцита носили рекомендательный характер. Підсумки плебісциту носили рекомендаційний характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!