Примеры употребления "исходом" в русском с переводом "результату"

<>
После такого исхода будущее "Ростова" туманно. Після такого результату майбутнє "Ростова" туманне.
Тогда у каждого исхода нулевой шанс. Тоді у кожного результату нульовий шанс.
В финалах мирного исхода не бывает. У фіналах мирного результату не буває.
Трудность предсказания положительного исхода судебного разбирательства Труднощі передбачення позитивного результату судового розгляду
Подобные действия приводят к летальному исходу. Подібні дії призводять до летального результату.
Болезнь может привести к летальному исходу. Хвороба може призвести до летального результату.
Вероятность ничейного исхода оценивается коэффициентом 3,6. Імовірність нічийного результату оцінюється в 3,4.
А это может привезти к летальному исходу. І навіть може призвести до летального результату.
От 6 до 10 Вероятность летального исхода - 100%. Від 6 до 10 Ймовірність летального результату - 100%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!