Примеры употребления "исходом" в русском с переводом "результат"

<>
Подтвердился еще один летальный исход. Підтвердився ще один летальний результат.
Что серьезно приближает летальный исход. Що серйозно наближає летальний результат.
Как правило, смертельный исход отсутствует. Як правило, смертельний результат відсутній.
"Я предвидела исход этой фотосессии. "Я передбачала результат цієї фотосесії.
Цусимское сражение решило исход воины. Цусімська битва вирішила результат війни.
Прогнозировать исход судебных разбирательств - дело неблагодарное. Прогнозувати результат судових розглядів - справа невдячна.
Ничья - маловероятный исход, коэффициент 3,30. Нічия - малоймовірний результат, коефіцієнт 3,30.
Соревнование может получить совсем неожиданный исход. Змагання може отримати зовсім несподіваний результат.
Участники делают ставки на исход броска. Учасники роблять ставки на результат кидка.
Исход поединков еще трех украинок неясен. Результат поєдинків ще трьох українок неясний.
Иногда возможен летальный исход после переохлаждения. Іноді можливий летальний результат після переохолодження.
Битва при Мариньяно решила исход войны. Битва при Мариньяно вирішила результат війни.
От результата единоборства зависел исход битвы. Від результату єдиноборства залежав результат битви.
Коэффициент на ничейный исход - 3.4. Коефіцієнт на нічийний результат - 3.4.
Исход войны решился з двух битвах. Результат війни зважився з двох битвах.
Именно от этого зависел исход дела. Саме від цього залежав результат справи.
информация об исходе данного опыта получена; інформація про результат даного досвіду отримана;
Отмечают его в память об Исходе. Відзначають його в пам'ять про Результат.
Именно эта битва предопределила исход всей войны. Ця битва практично вирішило результат всієї війни.
При особо тяжелом протекании возможен даже летальный исход. В особливо важких випадках можливий навіть летальний результат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!