Примеры употребления "источник" в русском с переводом "джерела"

<>
Гейзер - периодически фонтанирующий горячий источник. Гейзери - періодично фонтануючі гарячі джерела.
Казацкие летописи как исторический источник. Козацькі літописи як історичні джерела.
Потом разыскал устный источник - среди крымских татар. Потім розшукував усні джерела - серед кримських татар.
Набрать из источника святую воду. Набрати з джерела святу воду.
Возможность отображать только домен источника. Можливість відображати тільки домен джерела.
Посещение целебного Источника Святой Анны. Відвідування цілющого Джерела Святої Анни.
из Юцкого источника Пятигорского месторождения; з Юцкого джерела П'ятигорського родовища;
Приёмник находится слева от источника. Приймач розташований ліворуч від джерела.
минеральной водой источника № 5-РГ; мінеральною водою джерела № 5-РГ;
Мусульманское право имеет 4 источника: Мусульманське право має чотири джерела:
Озеро питается водой сероводородного источника. Озеро живиться водою сірководневого джерела.
Хеттские львы - стражи священного источника Хетські леви - охоронці священного джерела
экранирование источника излучения (защита экранами). екранування джерела випромінювання (захист екранами).
Вода источника № 4 гидрокарбонатно-кальциевая. Вода джерела № 4 гідрокарбонатно-кальцієва.
Раскрыто происхождение источника "инопланетного сигнала" Розкрито походження джерела "інопланетного сигналу"
Упакованный тепловой насос источника воздуха Упакований тепловий насос джерела повітря
Конструкция фидера определяется частотой источника. Конструкція фідера визначається частотою джерела.
Это подтверждается и русскими источниками. Це підтверджують і російські джерела.
Озеро Свитязь питается артезианскими источниками. Озеро Світязь живлять артезіанські джерела.
Естественные и искусственные источники радиации. Природні та штучні джерела випромінювання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!