Примеры употребления "истока" в русском с переводом "витоки"

<>
Истоки кризиса украинской государственности очевидны. Витоки кризи української державності очевидні.
Идейные истоки революционного народничества России. Ідейні витоки революційного народництва Росії.
Истоки единовластия, авторитаризма в СССР. Витоки єдиновладдя, авторитаризму в СРСР.
Выставка "Антропогенез: истоки, предмет, тело" Виставка "Антропогенез: витоки, предмет, тіло"
Истоки и история развития валеологии. Витоки та історія розвитку валеології.
Барселона Рождественские традиции: истоки каганер Барселона Різдвяні традиції: витоки каганер
Истоки и развитие воззрения Жентонг Витоки і розвиток погляду Жентонг
Мещанство - это истоки рабочего класса. Міщанство - це витоки робітничого класу.
Истоки культа лежат в суфизме. Витоки культу лежать у суфізмі.
Комар) Раскрой свои истоки (башк. Комар) Розкрий свої витоки (башк.
Истоки национального самосознания лежат в менталитете. Витоки національної самосвідомості лежать в менталітеті.
Истоки социал-демократических идей в Украине. Витоки соціал-демократичних ідей в Україні.
Её истоки - в древнейших семитских верованиях; Її витоки - в найдавніших семітських віруваннях;
"Истоки Кальмиуса" - памятник природы местного значения. "Витоки Кальміуса" - пам'ятник природи місцевого значення.
Истоки и становление Греко - католической церкви. Витоки і становлення Греко - католицької церкви.
Пивовар А.В. Кировоградщина: истоки истории края Пивовар А.В. Кіровоградщина: витоки історії краю
II Всеукраинский многожанровый фестиваль-конкурс "Трускавецкие Истоки". ІІ Всеукраїнський багатожанровий фестиваль-конкурс "Трускавецькі Витоки".
Не здесь ли - истоки характера будущего декабриста? Чи не тут - витоки характеру майбутнього декабриста?
Там он обнаружил истоки реки Куперс-Крик. Там він виявив витоки річки Купер-Крік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!