Примеры употребления "истинное наслаждение" в русском

<>
Рис, авокадо, укроп, истинное наслаждение. Рис, авокадо, кріп, справжня насолода.
Истинное наслаждение для ценителей сырных десертов. Справжня насолода для поціновувачів сиркових десертів.
Мы подарим истинное наслаждение мечтательным натурам. Ми подаруємо справжню насолоду мрійливим натурам.
Q - истинное значение измеряемой величины. Q - істинне значення вимірюваної величини.
Вы будете получать эстетическое наслаждение. Запрошуємо вас отримати естетичну насолоду.
Они видят истинное лицо любого человека. Вони бачать справжнє обличчя будь-якої людини.
Главное - не результат, а наслаждение процессом. Головне - не результат, а насолода процесом.
Венеция - истинное воплощение любви и романтики. Венеція - справжнє втілення любові і романтики.
Нежное наслаждение с гранатовым вкусом Ніжна насолода з гранатовим смаком
это про истинное преображение каждого пациента! це про справжнє перетворення кожного пацієнта!
Гармония-СПА "Виноградная наслаждение" Гармонія-СПА "Виноградна насолода"
Истинное здоровье достижимо для каждого. Дійсне здоров'я досяжне для кожного.
"Это абсолютное эстетическое наслаждение. "Це справжня естетична насолода.
Знания и опыт истинное богатство человека. Знання і досвід справжнє багатство людини.
Массаж в 10 рук "Райское наслаждение" Масаж в 10 рук "Райська насолода"
Главные его труды: "В чем истинное счастье? Головні його праці: "У чому справжнє щастя?
Отдыхать в этих краях - наслаждение и вдохновение! Відпочивати в цих краях - насолода й наснага!
Прохождение игры доставит вам истинное удовольствие. Проходження гри доставить вам справжнє задоволення.
Наслаждение общением - главный признак дружбы. Насолода спілкуванням - головна ознака дружби.
Здоровье - основное и истинное достояние человека. Здоров'я - основне та істинне багатство людини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!