Примеры употребления "истин" в русском

<>
Ни мудрых истин, ни картин, Ні мудрих істин, ні картин,
Тьмы низких истин мне дороже Темряви низьких істин мені дорожче
Отсюда основной принцип прагматизма - плюрализм истин. Звідси головний принцип прагматизму - плюралізм істин.
Достижение окончательных истин, по мнению мыслителя, проблематично. Досягнення остаточних істин, на думку мислителя, проблематично.
Объективная, абсолютная и относительная истина. Об'єктивна, абсолютна і відносні істини.
Проще говоря априори это - истина. Простіше говорячи апріорі це - істина.
Различают абсолютную и относительную истину. Розрізняють абсолютну і відносну істину.
Истина не может быть одна. Правда не може бути однобокою.
Махатма Ганди и упорство в истине. Махатма Ганді і завзятість в істині.
"Российская правда" - приемник установлений истины, закона. "Руська правда" - збірник установлень правди, закону.
Говорят, многократно повторенная ложь становится истиной. Сто разів повторена брехня повинна стати правдою.
Мышление имеет дело с истиной. Мислення має справу з істиною.
Как отличать истину от лжи? Як відрізнити правду від брехні?
Вот и подошли к истине. Ось і підійшли до істини.
Казалось бы, эта истина неоспорима. Здавалося б, ця істина незаперечна.
Отправили Америго Веспуччи установить истину. Відправили Амеріго Веспуччі встановити істину.
В этих словах заключена великая истина. У цих словах - велика правда.
Образ царя Ивана Васильевича отвечает исторической истине. Образ пануючи Івана Васильовича відповідає історичній істині.
Это не имеет ничего общего с истиной. Це не має жодного стосунку до правди.
Уродливые истины о современных Знакомства Потворні істини про сучасні Знайомства
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!