Примеры употребления "исследованиях" в русском

<>
оформление отчета о патентных исследованиях. Оформлення звіту про патентні дослідження.
Onycosolve значительные успехи в исследованиях Onycosolve значний прогрес у дослідженнях
Узнайте больше об исследованиях пещеры Млынки: Дізнайтесь більше про дослідження печери Млинки:
Геоинформационные технологии в экологических исследованиях. Геоінформаційні технології в екологічних дослідженнях.
Выставка об археологических исследованиях в Ольвии Виставка про археологічні дослідження в Ольвії
В исследованиях американцы не одиноки. У дослідженнях американці не самотні.
зарегистрированы в клинических исследованиях галоперидола; зареєстровані в клінічних дослідженнях галоперидолу;
Первооткрыватель в сравнительных судебных исследованиях. Першовідкривач в порівняльних судових дослідженнях.
Используются в микробиологической промышленности, космических исследованиях. Використовуються в мікробіологічної промисловості, космічних дослідженнях.
количественные методы в социально-демографических исследованиях; кількісні методи в соціально-демографічних дослідженнях;
Ведущую роль в исследованиях играл Бантинг. Провідну роль в дослідженнях грав Бантінг.
Принимал участие в археологических исследованиях Херсонеса. Брав участь у археологічних дослідженнях Херсонесу.
Нечеткие экспертные системы в экономических исследованиях. Нечіткі експертні системи в економічних дослідженнях.
В исследованиях приняли участие 1313 близнецов. У дослідженнях взяли участь 1313 близнюків.
В исследованиях систематически варьировались три фактора: У дослідженнях систематично варіювалися три фактори:
Любая оценка предметов в исследованиях является положительной. Будь-яка оцінка суб'єктів у дослідженнях є позитивною.
сбалансированного участия в совместных исследованиях и работах. збалансованої участі у спільних дослідженнях і діяльності.
TandEM / TSSM - исследование системы Сатурна. TandEM / TSSM - дослідження системи Сатурна.
* анализ сравнительных данных маркетинговых исследований; · аналіз порівняльних даних маркетингових досліджень;
О точном исследовании трёх проблем. Про точне дослідженні трьох проблем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!