Примеры употребления "исследованиям" в русском с переводом "досліджень"

<>
Подготовка к полевым почвенным исследованиям Підготовка до польових грунтових досліджень
Прибегают и к экспериментальным исследованиям. Вдаються й до експериментальних досліджень.
Агранович тяготела к междисциплинарным исследованиям. Агранович тяжіла до міждисциплінарних досліджень.
Менеджеры по исследованиям и разработкам 540 Менеджери з досліджень і розробок 540
Подготовка к ультразвуковым исследованиям - Клиника Обериг Підготовка до ультразвукових досліджень - Клініка Оберіг
особенности подготовки пациента к лабораторным исследованиям; особливості підготовки пацієнта до лабораторних досліджень;
Библиография по исследованиям рукокрылых украинских авторов Бібліографія з досліджень рукокрилих українських авторів
Вице-президент по исследованиям и разработкам Віце-президент з досліджень і розробок
привлечение талантливой молодежи к научным исследованиям; залучення талановитої молоді до наукових досліджень;
Вернусь к уже упомянутым мною исследованиям. Повернуся до вже згаданих мною досліджень.
* анализ сравнительных данных маркетинговых исследований; · аналіз порівняльних даних маркетингових досліджень;
Теория и методология ономастических исследований. Теорія та методологія ономастичних досліджень.
Лилльский Институт политических исследований (Франция) Лілльський Інститут політичних досліджень (Франція)
Отчет метеорологических и микроклиматических исследований Звіт метеорологічних та мікрокліматичних досліджень
Центр аэрокосмических исследований Земли НАНУ; Центр аерокосмічних досліджень Землі НАНУ;
Результаты исследований о влиянии Tinedol Результати досліджень щодо впливу Tinedol
ГАНУ РБ Центр аграрных исследований. ДАНУ РБ Центр аграрних досліджень.
Методы проведения маркетинговых исследований ? AIM Методи проведення маркетингових досліджень ‐ AIM
лабораторные и инструментальные методы исследований. лабораторні та інструментальні методи досліджень.
Ряд исследований посвящен атмосферной оптике. Низка досліджень присвячена атмосферній оптиці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!