Примеры употребления "исследованиям" в русском с переводом "дослідженням"

<>
Браун отдавал предпочтение полевым исследованиям. Браун надавав перевагу польовим дослідженням.
Большое внимание уделял и теоретическим исследованиям. Велика увага приділялась також теоретичним дослідженням.
Кемени посвятил себя исключительно образовательным исследованиям. Кемені присвятив себе виключно освітнім дослідженням.
Положил начало (1826) исследованиям натурального каучука. Поклав початок (1826) дослідженням натурального каучуку.
Особое внимание уделяла исследованиям солнечных вспышек. Особливу увагу приділяла дослідженням сонячних спалахів.
Особое внимание уделялось орнитологическим и магнитным исследованиям. Особлива увага приділялася орнітологічним і магнітним дослідженням.
Много внимания уделял математическим исследованием. Багато уваги приділяв математичним дослідженням.
Известен исследованием творчества братьев Стругацких. Відомий дослідженням творчості братів Стругацьких.
создать и руководить исследованием eDiscovery; створити та керувати дослідженням eDiscovery;
Исследованием литературных произведений занимается литературоведение. Дослідженням літературних творів займається літературознавство.
Что же понимается под маркетинговым исследованием? Що ж розуміють під маркетинговим дослідженням?
взятие биопсийного материала с последующим исследованием; взяття біопсійного матеріалу з подальшим дослідженням;
Диссертационная работа является самостоятельным исследованием автора. Дисертаційна робота є самостійним дослідженням автора.
Став антропологом, Тийон занялась исследованием Алжира. Ставши антропологом, Тільон зайнялася дослідженням Алжиру.
Исследованием охвачено 75 голосований за указанные законопроекты. Дослідженням охоплено 75 голосувань за зазначені законопроекти.
Магистерская диссертация является самостоятельным научным исследованием магистранта. Магістерська робота є самостійним науковим дослідженням автора.
Последние 30 лет занимается исследованием науки каббала. Останні 30 років займається дослідженням науки кабала.
Согласно исследованию LEGO, 85% детей интересуются космосом 85% дітей цікавляться космосом згідно з дослідженням LEGO
В связи с исследованиями Льюиса Г. Моргана. У зв'язку з дослідженням Льюіса Г. Моргана.
Занимался исследованием юго-западных украинских говоров и диалектов. Наполегливо працював над дослідженням південно-західних українських говорів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!