Примеры употребления "исполнялись" в русском с переводом "виконувалися"

<>
Женские роли всегда исполнялись мужчинами. Жіночі ролі завжди виконувалися чоловіками.
Принятые им указы не исполнялись. Прийняті ним укази не виконувалися.
Сочинения Уствольской исполнялись крайне редко. Твори Уствольської виконувалися вкрай рідко.
Их роли всегда исполнялись мужчинами. Їх ролі завжди виконувалися чоловіками.
Древние элегии исполнялись под аккомпанемент флейты. Старовинні елегії виконувалися під акомпанемент флейти.
из золота исполнялись одежда и волосы. із золота виконувалися одяг і волосся.
Ранее песни исполнялись на языках стран-участниц. Раніше пісні виконувалися на мовах країн-учасниць.
Обследования эти исполнялись совместно с профессором Франке ". Обстеження ці виконувалися разом із професором Франке ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!